30.11.2016 15:26

Концепции полноты библиотечного фонда

В ходе отбора каждая библиотека стремится к наибольшей полноте по основному профилю своего фонда, все более уменьшая ее степень по мере комплектования второстепенными, третьестепенными и т. д. по важности (с точки зрения своего профиля) документами.

В соответствии с этим определяют число степеней полноты. Так, Екатерина Трифоновна Селиверстова (Киев) предложила терминологию и формализованный на основе закона Брэдфорда подход к степеням достижения полноты (1980):

  • исчерпывающая — приобретение (сохранение) 100% выходящих в свет документов;
  • максимально релевантная — до 75 %;
  • ядерная (составляющая ядро фонда) — около 30 %;
  • справочная (справочники, учебники, словари) — до 20 % общего числа документов по профилю фонда.

При этом возможна ситуация, когда в одном и том же фонде— для разных его структурных частей — присутствуют несколько или даже все виды полноты. Так, областная универсальная библиотека исчерпывающе формирует фонд краеведческих документов, максимально релевантно — по основному профилю фонда, выборочно — по смежной тематике, например, общеобразовательной литературы, справочной — учебниками, словарями, энциклопедиями и т. п.

Понятие оптимальности полноты распространяется на все существенные признаки фонда — прежде всего на количество и состав названий, а также на экземплярность, соотношение документов различных видов, типов, языка, возраста, принадлежности к структурному подразделению. Задача ФБФ состоит в том, чтобы фонд был оптимален во всех отношениях.

Избыточность и недостаточность БФ. Если полнота фонда намного превышает потребности абонентов, она считается иэбыточной, а если не обеспечивает их в оптимальных пределах — недостаточной.

Полнота и избыточность не всегда бывают сопряжены между собой. Полнота достигается и при наличии, и при отсутствии избыточности. Возможны ситуации, когда число одних документов избыточно, тогда как других — недостаточно; когда полнота части БФ избыточна, а фонд в целом — неполон.

Если недостаточная полнота БФ в целом или любой его части всегда нежелательна, то со свойством его избыточности дело обстоит сложнее. Это явление сродни явлению избыточности естественного языка — того, на котором мы общаемся. В нем тоже много излишних, казалось бы, элементов — смысл зачастую можно понять без многих знаков препинания, букв (особенно гласных), слов и даже целых предложений.

Избыточна даже графика каждой отдельной буквы, в чем легко убедиться: закройте линейкой верхнюю или — лучше — нижнюю половину любой строки читаемого текста, и вы с небольшим усилием воспроизведете всю строку.

В иконографии, при устном общении, если есть психологический контакт собеседников, слова иногда вообще бывают излишни. Вместе с тем отказ от избыточности естественного языка был бы громадной ошибкой, он лишил бы человечество богатства смысловых оттенков речи, ее художественности, резко увеличил бы — как ни парадоксально — время усвоения смысла сообщений и т. д.

«Барселона» справилась с «Челси» в 18 финала Лиги Чемпионов На Гоптовке задержали мужчину, который находился в розыске Украинка Ольга Харлан выиграла этап мирового Гран-При в Сеуле Условия для людей, которые борются с раком: в областном онкоцентре рассказали о нынешней ситуации с оборудованием и ремонтами Арбитр воспользовался видеоподсказкой и назначил пенальти

Лента новостей