25.09.2017 13:55

Книжная редкость

Книжная редкость

Первая публикация повести Джорджа Оруэлла «Скотный двор» на русском языке появилась в Советском Союзе в 1988 году. Ее издали в Риге, в журнале «Родник». А вот ее украинский вариант, который благодаря переводчику Игорю Шевченко (псевдоним -- Иван Чернятинский) получил название «Колгосп тварин» появился на свет куда как раньше – в 1947-м. Пятитысячным тиражом, в послевоенной Германии, в украинском издательстве «Прометей». И что примечательно, предисловие к ней автор написал собственноручно.

Сегодня эту уникальную книгу, а также множество других подлинных литературных раритетов, можно увидеть и приобрести 7 октября на V специализированном букинистическом аукционе «Украинская книга». Предаукционная выставка к нему пройдет с 3 по 6 октября в столичной галерее «Дукат» (ул. Рейтарская, 8б, dykat.com.ua).

В подборке -- 127 лотов, помимо антикварных и букинистических изданий, представлены редкие карты, документы, фотографии, графика. Также коллекцию дополняют исключительные английские, немецкие и российские издания ХVII - начала XX в.

Среди несомненных шедевров -- книга легендарного киевлянина, известного балетмейстера Сержа Лифаря «Дягилевъ и съ Дягилевымъ» на русском языке (Париж, 1939). Ценность лота заключается не только в том, что экземпляр относится к лимитированной серии, но и в происхождении книги из библиотеки автора, о чем свидетельствуют его автограф и экслибрис.

Дягилев автограф Дягилевъ и съ Дягилевымъ

В топ-лотах значатся следующие издания: «По следам запорожцев» Дмитрия Яворницкого (1898), в свое время запрещенное цензурой; рукописный документ Михаила Грушевского (1897); «Кобзарь» -- прижизненное издание Шевченко, отпечатанное в типографии Пантелеймона Кулиша (1860); фотография украинского мецената, предпринимателя и коллекционера Ивана Терещенко с его дарственной надписью (1876).

Соорганизатор проекта Игорь Глоба отмечает: «Мы взялись за совершенно новое дело, ведь до 2016 года специализированные книжные аукционы в Украине не проводились. Какие-то единичные попытки осуществлялось в конце 80-х, но вскоре все заглохло: произошла смена поколений, и этим просто некому было заниматься. Но самое главное, что ни в советские времена, ни в независимой Украине никто целенаправленно и профессионально не занимался именно украинской книгой. В этом мы оказались первопроходцами. В отношении наших ожиданий, скажу так: конечно, всегда хочется большего, но в целом то, что мы планируем, наконец получается».

К слову, специалист рекомендует вкладывать средства в украинскую книгу, аргументируя свое убеждение тем, что это, во-первых, выгодно --уровень цен в стране ниже, чем на внешних торговых площадках. Во-вторых, украинская книга непременно будет дорожать, потому как ее, действительно, мало.

Начало аукциона в 14.00.

Источник

Потасовка после финального свистка в центральном матче чемпионата Казахстана Индекс мяса, сыра и яиц. Сколько сейчас просят за эти продукты на рынке и о каких ценах в будущем говорят экономисты Потасовка команда на команду во время футбольного матча Впервые. Брат-защитник против брата-вратаря Канада выделит Украине помощь на Вооруженные силы

Лента новостей